onsdag den 31. december 2008

jul i kuopio

Kuopio er også ret flot om vinteren. Der var masser af sne.

JP's forældre bor her, i et lille rækkehus hvor skolen ligger lige bagved, og Kuopio centrum er cirka ti kilometer væk. 

Vi spiste ost og skinke og flere versioner grøntsagsmos og ost og laks og alle mulige lækre ting. Morgene efter juleaften spiser man risengrød, og der er også en mandel i, men man får ingen mandelgaver.
JP's bror med familie var på kort visit, men ellers var det bare os. 

Vi var ikke i kirke, men vi var forbi og kigge på den. Der var nu en del der tog i kirke, men for det første er jeg ikke religiøs, og for det andet ville jeg ikke forstå et klap. 

Men vi var på skitur! Fint føre, minus 7, masser af sne.

Også JP, selvom han sammenlignede mig med sin gamle gymnastiklærer, der tvang ham til at løbe flere mil på ski. Han havde ondt i tåen, og det var slet ikke sjov. Jeg følte mig også lidt som en opgivende gymnastiklærer. Vi var på en 5-km-tur...

tirsdag den 30. december 2008

Tilbage i Tampere

Nu er jeg endelig tilbage i Tampere efter over 9 timer i bil. Finland er et stort land. Og jeg skulle også lige skrive noget for det sjove arbejde, så der er nyheder om Kina imorgen, og kan ikke helt overskue mere skriveri nu. Men Rovaniemi er fint, og Kuopio er fint, og der kommer billeder og fortællinger om finsk jul og sne og ski og alt muligt imorgen.  Ok? 
For jeg har jo fået en tællefidus oppe i højre hjørne, og der er mange flere end jeg troede som kigger forbi.. Og så bliver jeg jo nødt til at skrive noget.. Selvom det mest er min far der skriver tilbage.. Måske er det også ham der har været forbi enormt mange gange...
   

lørdag den 27. december 2008

Rovaniemissa

Nu er jeg i Rovaniemi hos Heikki, hvor der var fest med den lokale ungdom og nogle couchsurfere. Idag skal vi ud at løbe på ski, og vil forsøge at nå at se solen skinne. 

torsdag den 25. december 2008

god jul!

Vi er i Kuopio.  Lillejuleaften fik vi risengrød og kalakukko. Og mer kage og madder da JP's bror kom forni med børnen på vej til juleafteni Østfinland.Juleaften var vi på lidt sigthseeing i Kuopio, og strikkede og var i sauna og fik fisk og ost og grøntsagsgryderet og ostekage med kandiseret frugt. Og julemanden kom forbi med masser af gaver (mens jeg var i sauna, så jeg tror stadig ikke helt på at han er finsk). Så byttede vi indpakkede chokolader og vinflasker (jeg fik vandreudstur og marimekkotaske og chokolade og lidt af hvert), og drak cider og fortalte historier og blev trætte og gik i seng. Idag var vi på ski, og jeg har skrevet lidt for det sjove arbejde. 
Imorgen tager vi til Rovaniemi og samler Michel fra Holland op på vejen. 

mandag den 22. december 2008

cookie!

Der var gløg, ok?
jeg har også bagt hollandske gaffelkager og nocciolo

skinkedyr og rejebukser

har nu juleferie, og skal tage mig sammen til at købe de sidste julegaver, og bage julekager. 
Jeg har pakket mine ejendele sammen og flyttet dem ind i JP's guitarværelse (de fylder ca. 1/3 af rummet), og har givet nøglen til lejligheden tilbage. Så lige nu bor jeg et par dage hos JP, før vi tar på juleferie, og et par dage efter at vi har været på juleferie, før jeg flytter til Helsinki (d. 3/1).
 Og jeg har fundet en amerikansk udvekslingsstudent, der også skal hente nøgle, og gerne vil hente min for mig. Hvis nu jeg er heldig, bor vi også i nærheden af hinanden. Ellers er det ejligt med lidt fred og ro, alt det flytteri og sige jobs op og få nye jobs og ordne ting & sager er lidt stressende. Så nu vil jeg være mormoragtig og købe julegaver og bage småkager og kigge på sneen. 

Dagens finsk:
katkarapu (jeg har brugt lang tid på at lære det her ord)

Når man (jeg) skal sige ting på et sprog, hvor alting hedder noget mærkeligt, og ordforrådet er begrænset, ender det tit med at være ret opfindsomt. For eksempel bliver grise til skinkedyr. Jeg kunne huske skinke. Og dyr. Men ikke gris.
Så jeg pegede glædesstrålendepå grisen og sagde : Skinkedyr! JP's kommentar "Hmm, but aren't you vegetarian?"
Og rejebukserne? Der var rejeskaller i min suppe. Det ved jeg ikke hvad hedder på finsk. Men skallerne er udenpå den nederste del af rejen; ergo rejebukser. 

torsdag den 18. december 2008

aldrig mere lortejob!

Så har jeg haft den sidste dag på det kedelige arbejde!  Og aldrig har jeg nogensinde i hele mit liv haft et værre arbejde. Kontrakten går til den 31/1, men derefter er jeg fri!
Og så får i et indlæg hvor de disses med navn nævnelse. Og jeg håber det kommer op, hvis man googler dem. 
Men min chef blev sur. Så sur at han gik ud og røg efter at jeg var gået. Han var ellers lige holdt op. Har jeg fået at vide. Men de har jo ikke opført sig særlig pænt overfor mig, så jeg så heller ikke nogen grund til at være flink overfor dem. Og syntes derfor ikke det var mit problem at fortælle dem at jeg ikke kommer tilbage efter jul, når nu de efter fire måneder ikke gider spørge hvordan jeg egentlig synes det går. Eller høre på nogle af min forslag, ideer, eller klager. 
Så kan de sidde i lorten de selv har lagt. Hvis man mangler danske softwaretestere, skal man være rar ved den man har...

mandag den 15. december 2008

og tiden går for hurtigt

min mor var på besög i weekenden.
Hun havde marcipan og pålägschokolade og julegaver med. Vi var til coucsurferudklädningsfest - sjovt og hyggeligt.

Plan:
Arbejde tirsdag onsdag torsdag, sidste dag på kedelige arbejde. Fejre med öl. Fredag - sjove arbejde - juleafskedsöl. Lördag, 18/12 pakker jeg mine ting og sätter dem hos JP. Og Sarah fra Astralien kommer forbi og overnatter, fordi hun flyver fra Tampere til Irland for at holde jul og jeg holder afskedsparty på Tellakka. Söndag forbi JP's bror og sige tillykke med födselsdag. Mandag arbejde? Tirsdag bage julekager og köre til Kuopio for at holde jul. 26/12 til Rovaniemi for at löbe på ski og se nordlys med JP hos Heikki. Köre hjem 2/1. Flytte til Helsinki 3/1 (husk at finde person der kan hente nögle), 5/1 til ambassade og skrive studenterarbejdskontrakt?
6/1 Solvej kommer, 7/1 förste studiedag, kursus 8-9/1, weekend sightseeing m/Solvej i Helsinki,12/1 sidste udvekslingsstudentkursusdag, 14/1 tage til danmark.
I Danmark: lande, sätte Solvej på flyver til Färöerne. Tage hjem til mor, gå i seng, stå op, besöge Lars & Janne, spise sushi med Steffen, fredag til farmorfödesldag, i byen/vennebesög, lördag til anden farmorfödsesldag, i byen/vennebesög, söndag se venner, mandag flyve hjem til Tampere. Tirsdag d. 20/1 tage toget til Helsinki.
Resten af måneden; gå på uni og arbejde på ambassade og skrive oversättelser til Sara om Kina.

Puha!

onsdag den 10. december 2008

en helt almindelig onsdag

Jeg har bare väret på arbejde. Og gud, hvor jeg gläder mig til at have sidste dag! kun fire arbejdsdage tilbage, og to af dem er korte!
Ellers har jeg väret med JP ude og aflevere födselsdagsgave til hans nevö. Han blev vist fem, eller seks, JP var ikke helt sikker. Jeg skyder på fem.
Og så har jeg haft min sidste finsklektion iår, og skal planlägge flytning til Helsinki (godt man ikke er udvekslingsstudent fra Japan! Så, nu skal du til Helsinki om tre uger! Det er fandme ikke meget varsel man får om nogenting) og juleferie, og köbe nogle julegaver (som I får til januar).
Ellers, så er der ikke så meget. Jo, jeg skifter telefonnr når jeg er i danmark, til mit gamle danske, så man rent faktisk kan ringe til mig.

Og näste uge: et indläg om afdankede finske pornostjerner!

mandag den 8. december 2008

rettelse

Jeg kommer til Danmark den 14... Og tager hjem d. 19.
Og er blevet optaget på Helsinki universitet, og har fået et boligtilbud, 23 m2 studiolejlighed, ca 5 km fra centrum, til 350 euro.  Fint, hva?
Iøvrigt har jeg opdateret min ønskeliste

Iøvrigt er det minusgrader og småsner lidt, men lad være med at pakke skiene, mor! Jeg garanterer ikke for at der rent faktisk er sne når du kommer. Det er sandsynligivs skidekoldt... Men jeg låner et par skøjter på onsdag. 

Stockholm

Jeg tog båden til Stockholm med JP den her weekend. Godt nok ikke denne båd. Det er nemlig viking line. Vi tog med Silja line (man kan ikke fotografer båden man står på). Men de ser nogenlunde ens ud i mørke.

Jeg kunne bedst lide Gamlastan i Stockholm. Den er vist meget uhip og turistet. Men fin. Og resten af byen var fyldt med perkelen ruotsalaiset på julegaveindkøb, så det var værre end Magasin den 23 december. Jeg kan ikke lide så mange mennesker på en gang. Men jeg tror jeg ville synes at Stockhom var fin. Hvis det ikke var regnvejr, Og der var færre mennesker. Og man ikke skulle paniksightse det hele på 6 timer.

Konceptet med Stockholm-Helsinki bådene er det samme som Oslo-København. De er bare mindre. Og både finner og svenskere er generelt stivere, og bærer deres brandert dårligt. Der findes også en Turku-Stockholm linje, der slet ikke stopper i Stockholm, men bare vender om, og sejler de fulde finner tilbage igen. Kendt som the booze-cruise. You get me?
Der var franske akrobater. 

Se min fine kjole!

og JP var også fin! Vi spiste på "the happy lobster".
Hummeren er ikke glad længere...

Udsigt over Helsinki da vi kom hjem. Jeg tror det er det bedste vintervejr jeg har set i flere måneder.


Og jeg shoppede også: lyserød champagne, chokoladetrøfler, lakrids, cognac, to meget hemmelige julegaver, og en kolonorm pink hårsløjfe med glimmerpynt.

torsdag den 4. december 2008

når nu der er net

for jeg sidder nemlig på Det Sjove Arbejde (mens jeg venter på at tage til finsk) og har masseproduceret rejseindslag og ting og sager og ævlet løs til podcast på hjemmesiden. Så I kan høre mig fortælle om kinesiske templer og andet godt. Mit fine indlæg fra igår er først lagt op idag, den dumme dumme nabo (Thompson det er alt jeg ved) lukked for nettet, ligsom jeg skulle til at publicere. Heldigvis gemmer blogspot automatisk, ellers var jeg blevet ked...
Jeg har købt en billet til København, og arriverer i Kastrup kl. 16.15, men skal nok følge Solvej over på hendes flyver til Færøerne. Og så tager jeg hjem igen (altså til Finland) d. 19, kl. 20.20. Så er det bare om at booke tid hvis I vil se mig, og jeg skal jo altså til farmorfødslsdag d. 15 (middag om aftenen) og d. 16 (vistnok middag om dagen), så I skal nok satse på noget med torsdag/fredag/lørdag aften og drinks, ellers er der jo også søndag og mandag. Og forresten, mor, jeg havde lidt tænkt at bo hos dig, er det ok?
Og besøget bliver ikke længere, fordi Helsinki Universitet ikke rigtigt har informeret mig om hvornår jeg begynder....(eller om jeg er optaget i det hele taget )
Så det kan være jeg skal journalistik på svensk, mens jeg er i Danmark.

Og i morgen skal jeg med båden til Stockholm, og den eneste der ikkevil have Marimekkdims er Solvej. Så resten af jer kan få en meget dyr karklud...

onsdag den 3. december 2008

med forsinkelse og bagvendt

Jeg var jo i byen i lørdags og danse moderne på en
universitetsklub i Tampere til noget enormt dårlig musik

men drinksene var gode og vi var glade

meget glade

for vi havde været til Fredriks 30 års fødselsdag
(jeg bagte en kage. Og glemte den derhjemme. Den ligger i fryseren.
Jeg tar den ned på Det Sjove Arbejde i morgen.
For det er nemlig derfra jeg kender Fredrik)
Update: Fredrik blev glad for sin kage, og delte med os alle sammen.

og allerførst spiste vi dejlig mad hjemme hos mig:

Lasagne (Taniesha, fra Canada, hende den lille mørke dér)
Salat (Mig, den lange med rødt hår. Jeg havde også ryddet op)
Brød og kiks (Christina fra Sverige, blondinen, hun er jo svensk...)
og ost (osse mig)
Chokoladekage og valnøddeis (Marjolaine fra Frankrig, den glade med briller)

og så drak vi drinks og cider og rødvin og hvidvin og øl og talte om mænd og øhm.. lignende ting...


Keuhopeutkentulehdus
: bronkitis (vi har haft "om at være syg" til finsk)



mandag den 1. december 2008

the kaurismäki quest

idag styrtede jeg i biffen efter arbejde for at være finsk finkulturel og se Kaurismäkifilm om tavse dystre finner med sisu og sauna og hårde arbejderliv. Blev proppet ind i JP's bil og drønede afsted til centrum og væltede teenager overende i vores hunger efter intellektuel stimulans og købte billet og sneg os ind i i salen hvor der sad syv andre mennesker. 
Så begyndte filmen, eller, alstå, jeg troede det var reklame eller noget. Forstod ihvertfald ikke helt. 
For der stod Leningrad cowboys iført anderumpe og snabelsko deluxe på udendørsscenen de bygger ved domkirke i Helsinki når der er store koncerter. 
Og scenen var fyldt med ursustraktorer og karhuøl og russiske dansepiger og røde oktobers sovjetiske mandskor og orkester og leninstauter i gocartbiler. Koret stod med tykke russiske mænd i fuld uniform og striber og stjerner og balalaika og hele pivetøjet og sang Kalinka, Kalinka og Sweet Home Alabama og andet godt fra øst og vest med Leningraderne, der drak bajere og spillede på hajguitar og i det hele taget havde det sjovt. Og jeg undrede mig meget og lænede mig over til JP og spurgte hvornår filmen startede; og han hev programmet frem og sagde "jamen, det var da det her du ville se? The balalaika show  fra 1993, kl 17.15, filmet af Kaurismäki?" 

Men det var meget finsk. På en anden måde end jeg havde regnet med.

Dagens finske ord:

löyly: saunadampen i saunaen. I finland er sauna ikke bare sauna. Og det er ikke bare vanddamp. Saunaer skal helst være ens egne. Allerhelst ens egen ved en hytte ved en sø langt ude på landet og der skal fyres med brænde så alt bliver sodet til, og man bliver sort i rumpen når man har vasket sig.  For de sidder jo og sveder i saunan for at blive rene... 
Og det er kun ejeren af saunan der ved hvordan man varmer den op helt rigtigt.  Finner brokker sig over at der er hedebølge når det er tyve grader varmt, mens en sauna er lidt kølig, når den kun ligger på firs grader. Det passer tilgengæld godt til udlændinge uden sisu som mig.
Dampen er jo principielt bare vand der hældes på sten, men det skal også gøres med rigtig håndelag, så der hverken er for meget eller lidt. Og en löyly kan være skarp, eller blød, og alt muligt andet, tilsættes gerne duft, en af de foretrukne er tjære. Og så skal man hoppe i søen, og drikke øl bagefter. Helst kun iført håndklæde, med bare tæer i sneen. 

Og dagens nye finske ord:
keuhkopeutkentulehdus

Ja , det er et ord. Og staves sådan. Hvis man kan sige det, er man ihvertfald ikke fuld.





torsdag den 27. november 2008

iført strikhue og badedragt




(Billeder tyvhugget fra hjemmesiden)
jeg har været i sauna idag. Det har jeg jo været før heroppe, men det her er en meget brugt offentlig sauna, Rauhaniemi, hvor selve saunarummene er for begge køn. Så er man iført badetøj, og sidder og sveder med en masse fremmede mennesker. Derefter hopper man i søen (kantet med sne og is), gerne iført strikhue og badetøfler... Det er et temmeligt særpræget syn at se en masse dampende mennesker i badetøj og strikue gå i vandet og drikke saunaøl, samtidig med at man selv synes det er lidt køligt i vinterfrakke. Godt nok var der ikke is på søen, men det er koldt nok alligevel.
Og jo jeg var nede i søen og svømme. JP gik udelukkende i fordi han ikke kunne have det siddende på sig at jeg havde været i søen efter sauna, og han ikke havde.



Äijät: mand, fyr, gubbe. 
(ham i midten er äijät'en Jouni Hynynen, og bandet hedder kotiteollisuus)

Men äijät er også en betegnelse for en helt speciel slags finsk mand. Han har gerne langt hår og skæg, og er ganske utvivlsomt voksen. Altså ikke en drengerøv, og ligner det heller ikke. De er rigtige mænd med hår på brystet, der drikker øl og skyder lerduer og knalder damer, og de er fortrinsvis rockmusikere, håndværkere,  brandmænd, eller andre rigtige mandejobs.  Noget der er fysisk hårdt, hvor man bliver beskidt og lugter af mand! Nemlig! Og äijät kan sagtens være en fin fyr; selvom han er lidt af en rockabilly, og det nok ikke er ham man lader damen tage på bar med.
Der findes et tv-program heroppe der hedder "äijät", og simpelthen drejer sig om at man finder sådan nogle, og sætter dem til at lave typiske äijät-ting.

Og dagens nye finske ord:
Löyly




 

onsdag den 26. november 2008

vinterstemning

det sneede også i dag

Tammerkoski er ret fin med sne om aftenen

natbillede fra Pynikkiskoven

Näkötorni om aftenen. Indenfor får man Tamperes bedste munkkit og sjove frugtsodavander

26.11.08

Der er stadig sne, men ifølge vejrudsigten forsvinder den til weekenden...  Men alle håber på at den bliver liggende. Og idag har jeg været udenfor i dagslys! Kun fordi jeg tog tidligt fri fra arbejde. Her er mørkt fra kl. 15.45 til 9.20 om morgenen.. Og med mørkt menes der altså nat, så det kan altså tydeligt mærkes at jeg er bosiddende længere mod nord. Og jeg begynder at tidspanikke og vil nu forsøge at nu alt det jeg ikke har gjort endnu heroppe. Men det når jeg jo næppe i virkeligheden. I det mindste har jeg været ude til couchsurfermøde igår på café europa, som er en af Tamperes hyggeligste cafeer (og har gratis net) og imorgen skal jeg i sauna. Lørdag er der tøsemiddag hjemme hos mig og på søndag skal jeg i spa med JP.

Dagens finske ord:
Ompelukone: symaskine

Og det nye ord:
Äijät

mandag den 24. november 2008

Ønskeliste!

Nu er der jo kun en måned til jul! Nogen der ønsker sig noget specielt i julegave? Jeg planlægger at købe nogle i Stockholm, men ellers får I bare alle sammen den samme dims fra Marimekko. Nemlig.
Jeg ønsker mig det her:
  • uldsokker
  • bøger
  • musik
  • opsamlingsboksen med kent (den ønsker jeg mig meget! Det er iøvrigt under musikkategorien...)
  • nogle bedre hørebøffer end dem jeg har.. Og ikke de der væmmelige der skal skrues ind i kraniet gennem ørene og falder ud når man løber og gør øregangene ømme og er væmmelige!
  • et håndklæde, og man sagde et! Som i 1, e-t, ét, for jeg kan ikke have badehåndklæde-kollektioner med hjem fra Finland
OPDATERING!
  • Tim Burton film (jeg har corpse bride, big fish og edward scissorhand)
  • En schweizerkniv, eller leatherman (til vandreture, fordi jeg glemte den gamle i et telt på Roskilde sidste sommer.)
  • Kamerastativ, til et Sony cybershot, 5,1 megapixel. Sådan et transportabelt lille et med edderkoppeben. Spørg Henrik. Han ved.
Og jeg er iøvrigt begyndt at høre fra Helsinki Universitet, som er ved at finde bolig til mig og alt det der, og så er det jo pludselig gået op fra mig at jeg skal afsted igen snart. Nok engang til januar. Og jeg er jo lige kommet! Og der er jo så meget jeg slet ikke har nået at gøre/se/prøve endnu! Men jeg vil jo gerne til Helsinki. Og jeg vil gerne læse igen.
Men jeg begynder at få en fornemmelse af at jeg ikke kommer til at have en frygtelig inderlig trang til at vende tilbage til Danmark igen til sommer. Jeg kan li Finland. Jeg vil ikke hjem endnu!

dagens finsk:

patteri: batteri (sådan nogle som man har i hæren, der skyder raketter af)
bandit: bands (som i musikbands)
og det er så ved der sker med låneord i Finland... Jeg har efterhånden mødt mange finner der hævder at , ahr, men , altså, der er jo så mange låneord fra svensk og engelsk at det da ikke kan være så svært! Men altså, patteri? Bandit? Tiska? Hvem kan regne ud at det betyder batteri, bands og at vaske op?

Krapula: tømmermænd, iøvrigt et meget finsk fænomen med et meget passende finsk ord. Jeg har godt nok haft krapula den her weekend...


Og et nyt ord:
ompelukone

ting man kan lave i mørke

  • Bage brød (så jeg kan få spist de fire oste der ligger i køleskabet efter den franske fest jeg ikke kom til)
  • Gå tur i skoven i sneen (de har lygter! Finner er geniale).
  • Tage billeder af sneen.
  • Savne sine ski
  • Spise pebermyntechokolade
  • Læse svenske romaner købt for to euro på udsalg
  • Stave sig gennem finske børnedigte
  • Drikke marokkansk krydderte (fra lipton, der findes ingen marokkanere i tampere)

søndag den 23. november 2008

weekend

Finland er mørkt og koldt. Den der kan gætte på hvilket tidspunkt af døgnet dette billede er taget, vinder en snebold..
skøjter!
Sara, rødvin og kastanjer. Vi forsøger ihærdigt at blive integreret.

Jeg kom ikke til fransk ostefest med rødvin..  Jeg havde for mange tømmermænd og så Edward Scissorhand i stedet... Desværre. Det er prisen for integration.  Men i dag (søndag) har jeg været ude at løbe  på skøjter med JP i blæsevejr og sne. Og bagefter til familiebesøg hos JP's bror, brorens kone og deres to små børn, der kiggede forbløffet på det underlige menneske der ikke kunne tale ordentlig... Til gengæld gad hun godt lege og så var alt jo fint.
Jeg forsøger at insistere på at tale finsk, og har anskaffet to bøger med finske digte, en med klassikere og en  med børnedigte. Jeg kan forstå børnedigtet der handler om kokosnødder..
   
myskihärkien maasta: den der kommer fra moskusoksernes land

og her er nogle nye finske ord:
patteri
bandit
krapula

integration


  • Hvorfor er der orm i alle kastanjerne?
  • Hvor blev rødvinen af?
  • Hvor gik vi hen?
  • Hvem bestilte tjæreshots?
  • Hvorfor drak jeg dem?
  • Hvornår kom jeg hjem?
  • Ringede jeg virkelig på min egen dør fordi jeg ikke kunne finde nøglehullet?
  • Talte jeg finsk?
  • Hvad sagde jeg?
  • Hvem har lagt en ostemad og en gulvspand i min seng?
  • Hvorfor står der ovnrens i brusekabinen?
  • Hvem fandt på at jeg skulle i seng med sko på?
  • Er det nu jeg skal til fransk ostefest med rødvin?
  • Hvem henter en pizza?

torsdag den 20. november 2008

hjemme hos mig



sidder nu med en computer opsat med kamera, højttaler, og JP's Ipod så jeg kan høre Eppu Normaali og blogge. For en gangs skyld er det virkelig værd at klikke på linket. Jeg tror især min hr. fader vil sætte pris på det..  Og nej, jeg aner ikke hvad de synger om.
 Og planlægger ellers at drikke resten af min ribscider mens jeg smører mig ind i lilla neglelak, iført sort ballerinaskørt jeg fandt i en butik heroppe.

hmm, blogspot vil ikke lægge mine billeder op- I må få dem opdateret imorgen..

Opdatering: her er billeder!


torsdagtricket: at vaske tøj i finland

her i Finland er de glade for regler. Det må være en del af arven fra svenskerne... Ihvertfald har de meget strenge regler for brugen af vaskekælderen i min blok. Og to finske bittesmå, og ret skræmmende, bedstemødre overvåger nøje om reglerne bliver overholdt. Jeg er blevet skældt meget strengt ud af den ene, da jeg ikke havde taget tøjet ned, og den anden syntes jeg var en stakkels dum udlænding da jeg vaskede tøj en søndag, og ikke viste at det må man ikke. man kunne se hun tænte: "Ei voi! Tyttö on nekeri. Pieni raukkan ei ymärrää." "" Åh nej dog! Pigen er neger. Den lille stakkel forstår det jo ikke". 
Man må vaske mellem syv morgen og otte aften og tøjet skal tages ned fra tørrerummet og må ikke hænge der natten over. Det er meget farligt! Og om søndagen må man slet ikke vaske. 
Problemet er jo så hvad man gør når man tager på arbejde kl. 8 og kommer hjem kl 6. Man løber ned i vaskekælderen torsdag aften og vasker sin kogevask og den anden vask, der findes to dinosaurmaiskiner fra '70erne, så det der med farvesortering er altså for avanceret... Står og tripper foran maskinen og venter på at det bliver færdigt. Så hænger man det op og tænder for vindblæseren (de har en varmluftsblæser i alle finske tørrerum, så tøjet tørrer hurtigt) og kl. otte fistrer man ned i vaskekælderen igen og  slukker for vindblæseren og lader som om man tager tøjet ned. I virkeligheden lader man det hænge og står tidligt op om fredagen og henter det før bedstemødrene opdager at man har snydt.


Dagen finsk: 
Lumi: sne

og det nye ord er i min fars ære:
myskihärkien maasta

Hæ. Det vil jeg gerne se dig regne ud.


onsdag den 19. november 2008

pfnihihihi

Jeg er lige blevet spurgt meget seriøst om hvordan det nu var pandekager laves. Og mens jeg svarede "three eggs, a cup of flour and two cups of milk..." vendte jeg mig om og fik øje på en 29-årig mand iført seriøst kontortøj, der lå på ryggen i sengen  med benene i vejret mens han holdt fast sine fødder??? pfnihihihaha

PS. Det sner☃! 

Lisää viina kitos - mere brændevin tak!

Lumi





tirsdag den 18. november 2008

så det ikke bliver så pokkers kedeligt

fra det finske efterår

en kjole jeg har købt heroppe. Det er lidt som at være iført en julegave.
åkander må være i top tre over yndlingsblomster

bare fordi jeg synes det er fint..

18.11.08

Jeg er nu på naboens net. Har været til finsk og brugt det meste af dagen på at forsøge at få software til at fungere. Det lykkedes til sidst. Og nu spiser jeg gulerodssuppe og planlægger at gå en tur bagefter. Måske også lave nogle pandekager. Og der er bestilt billetter til Stockholm d. 5-7 december med båden. Det bliver rart at se noget andet og så bliver der nok også købt nogle julegaver. Men der er nu ikke sket så meget siden igår. Det bliver måske snevejr imorgen. 

Dagens finsk:
lisää viina kiitos!

mandag den 17. november 2008

arbejd arbejd

Det er nok det jeg laver mest af i öjeblikket. Og så bliver det mörkt... Föler mig en kende trät og uinspireret, og alle går rundt og forköler sig. Det er nok også snart min tur selvom jeg pröver at holde det väk med gröntsagssuppe og kamille/ingefärthe.
Det er endelig ved at väre frost, og måske noget sne (håbe? Bede? Bare lidt?), så her ikke er så pokkers mörkt. Ellers har jeg fået lammetäv i billard (jeg stoler ikke längere på drengen, han sagde også han ikke kunne danse. Men viste sig så at väre Finlands svar på en-af-dem-fra-vild-med-dans-der-er-dygtigt. Jeg ser jo ikke tv for pokker. Jeg aner ikke hvem der er med i vild med dans.) Og drukket vin og spist ost der lugtede af prut. Men den smagte godt. Köbt födselsdagsgave til Henrik og holdt hyggesöndag med Sara og hendes roommate Yinchen, med restemad, radio og äbletärte. Og jeg fandt de dyreste kastanjer jeg nogensinde har set i en butik (og köbte dem. Jeg har også köbt et granatäble til 3-en-halv euro). De gör sig virkelig ikke i eksotisk mad heroppe... Men jeg planlägger at spise kastanjer og drikke rödvin med Sara en af dagene. Samt holde töse-gå-i-byen aften. Altså, det går fint. Men hverdagsfinland er ikke, öhm, eksotisk.. Det er lidt som derhjemme på en kold nat med bedre natur.

Dagens finsk:
Paska: mög

I må vente til imorgen. Eller en anden dag. Jeg kan virkelig ikke finde på et sjovt finsk ord.

Godnat.

tirsdag den 11. november 2008

Jag är så himla trött på tisdagar

for så har jeg finsk lige efter arbejde og kommer først hjem klokken kvart i otte fordi jeg også skal nå at købe ind og der er enormt lang tid til det er weekend, eller bare fredag hvor jeg skal på Det Sjove Arbejde, og jeg gik glip af min massage fordi jeg troede det var idag og så var det egentlig igår og det regner og jeg har menstruation. ØV! 

mandag den 10. november 2008

10.11.81

Idag er det iøvrigt Henriks fødselsdag. Han bliver 24 og nogle måneder... 0g jeg har sendt en fødselsdagssms, men jeg ved ikke om han har fået den. Man kan ikke helt regne med hvornår sms'er kommer frem når de bliver sendt herfra. Og jeg har glemt telefonen på arbejde.
Når du  kommer herop skal vi drikke rødvin og høre musik og vandre i finsk natur.  Bedsteste Henrik. Savner dig heroppe. 

Helvetinjärvi




Jeg var jo i Helvetinjärvi i weekenden. Vi tog afsted tidligt om morgenen (kl 9) efter at have hentet havregryn, uldtrøje og liggeunderlæg som JP havde glemt hjemme. Så kom vi frem til parkeringspladsen, ca 60 km nord for Tampere, og fandt ud af at vi have glemt kortet hjemme.
Men da stien startede med at se ud som på billedet, mente vi det var sikkert nok at fortsætte uden kort.

Selve Helvetinjärvi, set fra Helvetinkolu. 

efter noget tid så stien sådan her ud. På bakkerne havde de lavet fine trapper med små bænke så man kunne holde pause. Desværre var der frost i bakken og regn i luften, så plankerne var temmeligt glatte.

Vi kom forbi fine små frosne søer

og større spejlblanke søer, der emmede koldt, med bladis der knitrede som hattifnatter

høje fyrretræer

indtil vi kom til søen hvor vi slog telt op, det fungerer fint, holder vandet ude, og heldigvis er JP lige så lille som mig, så vi kunne sagtens være der.
Der var en fin lille sandstrand ved søen med overdækket bålplads.

Det blev mørkt klokken fire, så stegte vi pølser (jeps, jeg ved godt jeg spiser ret mange pølser af en vegetar at være) og kiggede på bålet og regnen indtil vi gik i seng ved ottetiden og fandt ud af at JP's fars postede sovepose manglede en lynlås (faren ringede dagen efter, og kunne egentlig godt huske at der var en lynlås der manglede..) og mit nye liggeunderlag var lige tyndt
 nok. Men det gik, vi kunne godt holde varmen og tog hjem dagen efter og var hjemme i Tampere ved tre-tiden dagen efter, så jeg kunne nå at rydde op, spise, gå i bad og gå over til Sara og høre radioshow (der arbejdes på den monotone tale, vi har stemmetræning onsdag) og spise æggekage og være søndagstrætte.

Dagens finske ord: 
Hymy: smiley (den glade)

Polkkupyöriparkki: cykelparkering, finner cykler ikke så meget som danskere, her er jo lidt længere. De slalomcykler tilgengæld på fortovet, men parkere tilgengæld enormt pænt i forhold til derhjemme.

Nyt ord:
Paska maanatai: hvad jeg mener om idag.



torsdag den 6. november 2008

6.11.08

Idag har jeg siddet på Det Kedelige Arbejde og ventet på at klokken blev 16.30. Ellers vasker jeg... Og skal spise halloweensupperester. Der er ikke vandmand i. Øv. Kedelig dag.
Men her skal jeg hen i weekenden:

(klik på billedet)
Men der er nok mindre grønt og mere koldt....

Dagens finsk:
Pilkkiä: at isfiske/icefishing

Nyt ord:
suudella

My life's kind of boring right now. But I'm going hiking in the weekend.

onsdag den 5. november 2008

kalakukka


Da jeg talte med Solvej over skype forlangte hun at få at vide hvad en fiskeblomst er. Det er selvfølgelig en søanemone! Det var dog ikke nok, hun ville også have en opskrift.
Japanere spiser sikkert søanemoner, men jeg har ikke lært japansk endnu, så du må nøjes med denne her:

Søpindsvin og goplesalat:
6 søpindsvin
3-400 gram tørret stillehavslungegople
1 spsk sesamolie
1 spsk sojasauce
1 spsk eddike
rørsukker

Udblød goplerne i koldt vand natten over, skær dem i skiver og overhæld dem med koldt vand. Åbne søpindsvinene og rens dem. Vend gopler og søpindsvin i sesamolie, sojasauce, eddike og rørsukker, server med sake. Opskriften er tyvsjålet herfra: Eksotisk mad. 

Hvis nogen derude har en opskrift på søanemone tages den imod med kyshånd. Ellers må I bare eksperiemntere lidt og lave gople- og søanemonesalat.  Nemlig.

Dagens fi(n)ske ord: 
Pilkkiä

Urheiluhalli:
sportshal, det kan være al slags sport og især hvis der er flere forskellige slags. Der findes mindst en i hver finske by. Svømmehaller og skøjtehaller plejer normalt at hedde uimahall og jäähalli (ishal). Iøvrigt urheiluer man også på finsk hvis man dyrker sport. Og når man dyrker hobby, så hobbyer man. 

mandag den 3. november 2008

dagens finsk

Poliisiammattikorkeakoulu: 
Politihøjskole: der findes kun en i hele Finland og den ligger i Tampere, så alle finske politimænd har boet her på et tidspunkt.

Det nye finske ord har noget at gøre med hockeyindlægget:
Urheiluhalli

Poliisiammattikorkeakoulu: 
Police school, the only one in Finland is here in Tampere, so all policeofficers in Finland have lived here in Tampere at some point.

The new Finnish word is somewhat connected to icehockey:
Urheiluhalli

journalist

jeg har haft min første arbejdsdag som journalist, og jo, det er helt klart sjovere end at være mobiltelefontester. Jeg har lavet nyheder, og nyhedsspeak og noget andet speak og oversat rejsehistorier. Så jeg ligger allerede ude hjemmesiden, og kan høres på søndag klokken 4 dansk tid her: www.rockdukender.dk/player. Og hvis I tænder for tidligt er der heavy for fuld hammer. Og så kommer mig og Sara med  nyt om Kina... På Dansk. Fra Finland. Så det.. Nu håber jeg på masser af lyttere til min radiodebut. Og det er bare helt utroligt meget bedre at lave noget jeg faktisk er uddannet til og selv synes er lidt interessant. Så jeg er en glad gris i dag. (husk at tjekke jeres kinesiske horoskop. det kan man også køre på hjemmesiden)

Yippie, I'm a journalist now. At least on Fridays.  And you can hear me speaking in Danish about China from Finland with Sara here on Sunday: www.rockdukender.dk/player at 4 pm Danish time.

hockeykillar

Jeg var rigtig finsk i weekenden og var ude at se en hocky kamp med JP; Tappara vs Kalpa, Det første hold et Tamperehold og det sidste fra Kuopio. Tampere er en af de store hockeybyer i Finland, her er to store hold, Ilves og Tappara, der tilsammen har vundet Finlandsmesterskabet i størstedelen af dette århundrede. Hockeyhallen er også en af de største i Finland. 
Der er fem mand på isen + målmand og fire dommer i zebrastribede dragter til at holde styr på de vilde horder. Det gælder selvfølgelig om at få pucken i mål hos det andet hold og undgå at de gør det samme. Spillet er hurtigt og temmelig beskidt, specielt med to topteams, som jeg havde æren af at se. Den første spiller bragede ind i plexiglasvæggen 30 sekunder efter at der var blæst til kamp, og der var udbrud til slåskamp to gange. Og hockeyspiller filmer altså ikke! Denne kamp var dog ikke så slem, der var kun to der udgik fordi de løb ind i hinanden. 

Holdene må skifte spillere lige så tosset de har lyst, og benytter sig af det, den eneste der bliver på plads er målmanden, selvom han må siges at være temmelig udsat. Spillerne der ikke er aktive, gør alt andet end at sidde på bænken; tværtimod hænger de ind over banden og råber ad hinanden og modstandere og græmmer sig mindst lige så meget som indædte fans blandt publikum hver gang en målchance bliver misset. 

Der er en spiller med guldhjelm (en af dem kan ses på det nederste billede) på hvert hold, det er ham der har scoret flest mål gennem sæsonen. Det er umuligt at vide hvornår der kommer et mål, spillet skifter på et øjeblik, og mål kan scores i sidste øjeblik.
Der er tre runder á 20 minutters spil, med ca 15 minutters pause imellem, hvor enhver rigtig finne skal nå ud at tisse og købe øl og drikke øl, for man må ikke tage den med ind i selve hallen, samt spise sin hotdog. I en af pauserne er der også målkonkurrence for publikum; man køber en frisbee, og den der kan smide den ind i centerringen af banen får lov at prøve at skyde på mål.
Denne kamp var det noget tyndt med publikum, der var kun omkring 5000 i hallen, men det er også i starten af sæsonen. Hockeykampe er tilgengæld en af de steder hvor finnerne gir los, drikker sig fulde og råber og laver dumme ting. Der var forbløffende lidt ballade i forhold til en dansk fodboldkamp, men JP sagde da også at det jo er hockeydrengen der bliver betalt for at slås. Resten af os skal bare kigge på og drikke øl... 

Når kampen er færdig hilser vinderholdet pænt på cheerleaderne (der iøvrigt ikke kan cheere særligt meget, for is er temmelig glat) og trænere, og derefter giver holdene pænt hånd efter at have tævet hinanden med stor entusiasme. 
Kalpa vandt 2-1.